News

Be first to know about events in out Opera

Пресконференція з нагоди світової премʼєри опери «Страшна помста» Є.Станковича

Sorry, this entry is only available in Ukrainian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Запрошуємо представників ЗМІ й театральних критиків на пресконференцію з нагоди прем’єри української опери “Страшна помста” Євгена Станковича.
ПРЕСКОНФЕРЕНЦІЯ
ЧАС ТА МІСЦЕ ПРОВЕДЕННЯ:
11 листопада 2022 року, п’ятниця
10:15 /Дзеркальна зала театру/ – пресконференція з нагоди прем’єри опери “Страшна помста” Євгена Станковича.
11:00 /Глядачева зала театру/ – генеральна репетиція прем’єри опери “Страшна помста”.

УЧАСНИКИ:
Василь ВОВКУН – генеральний директор-художній керівник Львівського національного академічного театру опери та балету імені С. Крушельницької, керівник проєкту;
Андреас ВАЙРІХ (Німеччина) – режисер-постановник опери “Страшна помста” Євгена Станковича;
Анна ШЕТТЛЬ (Німеччина) – художниця-постановниця та дизайнерка костюмів опери “Страшна помста” Євгена Станковича;
Іван ЧЕРЕДНІЧЕНКО – музичний керівник Львівської національної опери;
Вадим ЯЦЕНКО – головний хормейстер Львівської національної опери, хормейстер-постановник опери “Страшна помста”.
Львівська національна опера, м. Львів, проспект Свободи, 28
Телефон для акредитації +380 93 48 72 497 (Марія Дрозд)

АНОНС
Львівська національна опера готує світову премʼєру української опери “Страшна помста” до 80-річчя сучасного композитора Євгена Станковича

13, 25 та 26 листопада Львівська національна опера запрошує глядачів на першу премʼєру за часів повномасштабної війни. Оперу за мотивами однойменної повісті Миколи Гоголя у постановці творчої команди з Німеччини глядачі побачать вперше, адже до цього вона жодного разу не виконувалася.
Особистісне трактування Гоголівського сюжету як авторське прочитання біблійної історії про Каїна та Авеля запропонують німецькі постановники – режисер Андреас Вайріх та сценографка Анна Шеттль. Запрошений диригент-постановник – знаний інтерпретатор музики Станковича, Володимир Сіренко.
За словами постановників, в основі сюжету – містична історія про страшну розплату за жахливі злодіяння, що віддзеркалює події сьогодення. Вистава є особливо актуальною в контексті нашої спільної помсти за нелюдські злочини рашизму.

Постановку опери присвячують 80-річчю відомого українського композитора. На думку Євгена Станковича, твір – суголосний із подіями сучасності: «У опері дуже багато філософських сенсів, серед них – і біблійні: втілення Добра і Зла, Святого Духа і сатани, та їх вічна боротьба. Якщо порівнювати із сьогоденням, то те саме відбувається і тепер. Є люди, які захищають свою землю, які на цій землі народились та її люблять. Є й такі, що зраджують. Про це – і в музиці: зрадники приводять ворога на свою землю. Є і нечиста сила. Описане перегукується із нашою дійсністю та відбувається зараз».

У театрі кажуть, робота над виставою розпочалася ще до повномасштабного вторгнення росії на територію України, а сучасні події надали задуму нових сенсів: «Ми плануємо змінити кінцівку опери. “Страшна помста” – жахачка з дуже похмурим фіналом. Історія розповідає про страшне прокляття. І тепер, коли ми побачили всю хоробрість українців, які у часи війни показали світові, що означає боротися за демократію, права людини та свободу, ми хочемо, щоб у фіналі опери прокляття зняли. Вважаємо це своєрідною даниною хоробрості української нації», – ділиться сценографка та художниця костюмів Анна Шеттль (Німеччина).

Художниця-постановниця також зазначає, на сцені глядачі побачать своєрідне відтворення колажного всесвіту сну-жахіття, сценічний простір відображатиме душевні стани головних персонажів. На створення костюмів авторку надихали вбрання козацької доби у поєднанні із сучасними елементами: “Ми багато дискутували щодо використання елементів протезів у образах деяких персонажів. Ми хвилювалися, що це може викликати неприємні асоціації у глядачів. Але згодом дійшли до висновку, що показ протезів і певних частин, доданих до тіла або створених Злом, є реальністю. На мій погляд, таким чином ми радше приймаємо цю дійсність і не закриваємо на неї очі”.

Фінансування проєкту здійснюється зі Стабілізаційного фонду – ініціативи для підтримки культурних та освітніх організацій, що постраждали від війни проти України.

Квитки на перші покази вистави:
13 листопада (неділя) / 18:00
25 листопада (п’ятниця), 26 листопада (субота) / 18:00
Квитки: https://widget.kontramarka.ua/uk/widget182site11084/widget/show/512

ДЕТАЛЬНІШЕ ПРО ВИСТАВУ:

Постановники:
Диригент-постановник – Володимир Сіренко (Київ)
Диригент-постановник – Диригент – Іван Чередніченко
Режисер-постановник – Андреас Вайріх (Німеччина)
Асистент режисера – Антон Литвинов
Хормейстер-постановник – Вадим Яценко
Хормейстерка – Ірина Коваль
Художниця-постановниця і дизайнерка костюмів – Анна Шеттль (Німеччина) Асистентка художниці костюмів – Жанна Малецька
Художник світла – Олександр Мезенцев
Балетмейстер-постановник – Сергій Наєнко
Концертмейстери – Евеліна Дулаєва, Олександра Менцінська, Наталія Павловська, Наталія Пелех, Мар’яна Русак, Мар’яна Самотос
Ведучі вистави – Марина Каркач, Вікторія Шишова
Керівник проєкту – Василь Вовкун

Дійові особи та виконавці:
Катерина – Людмила Корсун, Дарʼя Литовченко, Олеся Бубела
Данило – Тарас Бережанський, Володимир Шинкаренко
Відьмак – Василь Садовський, Роман Трохимук, Михайло Малафій
Душа Катерини – Маріана Цвєтінська, Аліна Діденко
Стецько – Юрій Шевчук, Микола Корнутяк, Петро Радейко
Баба – Олена Скіцько, Лілія Нікітчук
Осавул Горобець – Юрій Трицецький, Орест Сидір, Роман Страхов
Схимник – Андрій Бенюк, Віталія Загорбенський
Суддя – Василь Вовкун, Петро Радейко
Перший козак – Максим Сальніков, Ігор Знетиняк
Другий козак – Олексій Кувітанов, Володимир Рибчук
Мерці – Василь Матвіїв, Микола Кузьмич, Станіслав Боднар, Ігор Знетиняк

    Our site uses cookies for information. You can read more on the privacy policy page.